新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:泰安翻译公司 > 新闻中心

最高法明确了!这些人的名字不能被注册为商标_国内_时政_中华泰山网

作者: 泰安翻译公司 发布时间:2017-01-12 11:31:09  点击率:
泰安翻译公司推荐阅读,版权归泰安新闻网所有,转载如有侵权,请告知删除!

2017年1月11日上午,最高人民法院在北京举行新闻发布会,发布《最高人民法院关于审理商标授权确权行政案件若干问题的规定》相关内容并回答记者提问。 汤琪 摄s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

中新网北京1月12日电(张尼 汤琪)商标作为区分商品来源的标志,一直是商家用以吸引消费者和积累商誉的利器。但现实中,也有商家为了“搭便车”,将明星、电影角色名称等注册为商标。“乔丹”、“007”、“哈利波特”……这些我们耳熟能详的名字都成了“有心人”的抢注对象。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

11日,伴随着最高人民法院发布《关于审理商标授权确权行政案件若干问题的规定》,这些行为将被严格限制。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

政治文化等领域公众人物姓名不能当商标!s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

文化名人、商界精英的名字不是你想用就能用!s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

依据商标法第十条第一款第(八)项,“有害于社会主义道德风尚或者有其他不良影响的”标志不得作为商标使用。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

而此次发布的《规定》进一步明确,商标标志或者其构成要素可能对我国社会公共利益和公共秩序产生消极、负面影响的,人民法院可以认定其属于商标法第十条第一款第(八)项规定的“其他不良影响”。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

将政治、经济、文化、宗教、民族等领域公众人物姓名等申请注册为商标,属于前款所指的“其他不良影响”。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

因此,根据商标法,上述公众人物姓名不得作为商标使用。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

用商标搭明星“便车”行不通!s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

在现实生活中,影视、体育明星的名称被企业抢注成商标的现象也时有发生。比如,前不久闹得沸沸扬扬的乔丹商标争议行政纠纷系列案就是典型案例之一。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

对于这一领域的纠纷,此次《规定》的第二十条明确,当事人主张诉争商标损害其姓名权,如果相关公众认为该商标标志指代了该自然人,容易认为标记有该商标的商品系经过该自然人许可或者与该自然人存在特定联系的,人民法院应当认定该商标损害了该自然人的姓名权。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

当事人以其笔名、艺名、译名等特定名称主张姓名权,该特定名称具有一定的知名度,与该自然人建立了稳定的对应关系,相关公众以其指代该自然人的,人民法院予以支持。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这也就意味着,试图用商标“搭便车”的做法将行不通。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

影视作品、角色名称能否用作商标?s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“007”、“功夫熊猫”、“孙悟空”等中外影视作品中的形象深入人心,也让一些企业打起“蹭热度”的如意算盘。此前有企业曾将“007”、“JAMES BOND”等注册为商标引起异议。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

《规定》第二十二条明确,对于著作权保护期限内的作品,如果作品名称、作品中的角色名称等具有较高知名度,将其作为商标使用在相关商品上容易导致相关公众误认为其经过权利人的许可或者与权利人存在特定联系,当事人以此主张构成在先权益的,人民法院予以支持。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

不过,对于这一问题的处理也不能一刀切。最高人民法院民三庭副庭长王闯表示,在强调对角色形象著作权的保护的同时,另一方面,要注意防止侵害社会公众对公共的文化资源的合理利用问题,必须要注意这个度。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

山寨商标混淆视听怎么破?s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“麦肯基”是啥?麦当劳和肯德基终于“联姻”了?近年来,不少像“麦肯基”这样的山寨商标让人哭笑不得,那么,怎样的山寨商标不应予以注册或者应予无效?s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

《规定》第十二条明确,当事人依据商标法第十三条第二款主张诉争商标构成对其未注册的驰名商标的复制、摹仿或者翻译而不应予以注册或者应予无效的,人民法院应当综合考量如下因素以及因素之间的相互影响,认定是否容易导致混淆:商标标志的近似程度;商品的类似程度;请求保护商标的显著性和知名程度;相关公众的注意程度;其他相关因素。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

商标申请人的主观意图以及实际混淆的证据可以作为判断混淆可能性的参考因素。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

《规定》还在第十三条中明确,人民法院应当综合考虑如下因素,以认定诉争商标的使用是否足以使相关公众认为其与驰名商标具有相当程度的联系,从而误导公众,致使驰名商标注册人的利益可能受到损害:引证商标的显著性和知名程度;商标标志是否足够近似;指定使用的商品情况;相关公众的重合程度及注意程度;与引证商标近似的标志被其他市场主体合法使用的情况或者其他相关因素。s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这条《规定》的实施,能否终结山寨商标大行其道的现象?外界拭目以待。(完)s4W泰安翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 泰安翻译机构 专业泰安翻译公司 泰安翻译公司  
技术支持:泰安翻译公司  网站地图